Deflected Agreement Deutsch

34As for Q 2:25 the two kinds of correspondences, i.e. the adjective in the female singular and the plural adjective, are accepted: 71The types of concordances presented in this article are not particularly important for the Koran. They are found in pre-Islamic texts (6th century), in classical texts (of the 10th century), in modern texts and in modern dialects. The adjectives that refer to colors, for example, are independent of the form of the noun in the plural form. However, in various works that deal with the historical evolution of the Arabic language and its grammar, a subject of concordance is most discussed – the types of agreements with the non-human plural. In their paper, Belnap and Shabaneh (1992) examine variable grammatical correspondence with non-human head substrates, drawing on examples from the Arabic and modern Arabic texts. The main results are that in pre-Islamic and classical texts, the common type of concordance is adjectives in the plural that correspond to a noun to the non-human plural. In addition, Belnap and Shabaneh refer to Reckendorf`s observation that non-human plurals, both broken and feminine sound forms, rarely have a pluralistic adjective agreement. They say that this observation seems to be true for post-Qurenic Arabic. The transition to the distracted chord, i.e.

the adjectives in the female singular correspond to nouns that refer to non-human, seems to have been gradually made with the broken plural and has gradually become the common type of adjective. Ferguson (1989) studied the type of concordance in ancient and new Arabic to refute Versteegh`s hypothesis that ancient Arabic, as represented by classical Arabic grammaatics, was spidized in the early centuries of Islam, that is, it was considerably simplified. This Pidgin Arabic was then creolized, that is, it became the language of the former non-Arab spokesman. Finally, it draws attention to the diglossic use of classical Arabic alongside dialects, where many classical characteristics have entered the dialects. Ferguson argues that this hypothesis cannot be considered proven because there are other processes in the language that can explain the similarities between classical Arabic and dialects. To prove this, Ferguson attempts to study the history of certain phenomena of grammatical concordance. This is a debate about the distracting agreement. He mentions that the two types – strict chords and distracted chords – were found in the altar game, while there is a strong preference for one or the other. The distracted agreement in Ferguson is very common, for example in Arab Damascus.